| LENGUA ESPAÑOLA | GINEBRA |

Importancia del español en un mundo globalizado y en las Instituciones Internacionales

— 13.10.11., 18h30, Sala de los Derechos Humanos y de la Alianza de Civilizaciones, Sala XX
Palacio de las Naciones, GINEBRA. Entrada Portail de Prégny, Puerta 40, segundo piso. —
Conferencia de Carmen Caffarel, Directora del Instituto Cervantes Madrid. 
— Organiza: El servicio linguístico y de traducción de Naciones Unidas y la Misión de España ante Naciones Unidas.




| LENGUA | NACIONES UNIDAS | GINEBRA |

Naciones Unidas festeja el Día del idioma español con la presencia de Carmen Caffarel, Directora del Instituto Cervantes (Madrid).


— 13.10.11., NN.UU. GINEBRA. El evento estuvo organizado por la Misión de España antes Naciones Unidas y el servicio linguístico y de traducción de Naciones Unidas. De PuntoLatino asistieron Julie Bauer, Fanny Bauer y Raphael Widmer. —



El español: uno de los idiomas oficiales de NNUU. Militaron por hacerlo Carlos Fuentes, Julio Cortázar, Gabriel García Márquez y Pablo Neruda


Con motivo del Día del Idioma Español en las Naciones Unidas, la sala de Los Derechos Humanos y de la Alianza de las Civilizaciones albergó una conferencia dada por Carmen Caffarel, directora del Instituto Cervantes, sobre el tema de “La importancia del español en un mundo globalizado y en las instituciones internacionales”. Moderado por Augustín Santos Maraver, Embajador de España ante la ONU y los Organismos Internacionales en Ginebra, el debate empezó con una introducción del Embajador de la República Dominicana y presidente del grupo de Latinoamérica y Caribe (GRULAC), Homero Luis Hernández Sánchez, sobre los acontecimientos que condujeron al reconocimiento del español como lengua oficial de las Naciones Unidas. Recordó la importancia de la labor de los países latinoamericanos en la Conferencia de San Francisco de 1945 y de varios grandes escritores tal como Carlos Fuentes, Julio Cortázar, Gabriel García Márquez y Pablo Neruda que consiguieron que la Carta de las Naciones Unidas sea redactada en español y que militaron para que el español sea considerado como idioma oficial. Siguió su exposición explicando que el 5 de de junio del 2001, se envió una carta a Kofi Annan para deplorar que la página Internet de las Naciones Unidas no reflejaba la diversidad de los idiomas y constató que, desgraciadamente, este problema sigue siendo vigente en algunas comisiones de las Naciones Unidas y que por eso, su trabajo con su grupo es de proteger y de defender el uso del español en las Naciones Unidas en todas sus instancias. Concluyó su intervención desvelando que, actualmente, 400 millones de personas hablan español y que en el año 2050, está previsto que el número rozará los 520’000.


El Premio Platero de Cuento y Poesía en 2011 atrajo más de 1200 concursantes
Marie-José de SaintRobert, jefa del Servicio Lingüístico de la División de traducción y gestión de Conferencia de la ONU en Ginebra tomó luego la palabra para recordar que es la segunda vez que se celebra el Día del Idioma español en las Naciones Unidas y recordó el éxito del Premio Platero de Cuento y Poesía que, en la edición 2011, atrajo a más de 1200 concursantes.


El Club del Libro en Español de Naciones Unidas
Begoña Peris, presidenta del Club del Libro en Español de Naciones Unidas, presentó los eventos del año 2010-2011, las actividades y conferencias organizadas, los artistas invitados, y agradeció a todas las personas que ayudaron a que estos acontecimientos pudieron ocurrir.



[Carmen Caffarel rodeada por Fanny y Julie Bauer de © PuntoLatino]


En China los cursos de español tienen listas de espera

— Carmen Caffarel, directora del «Cervantes», habla en NNUU Ginebra —


Después de estas intervenciones, Carmen Caffarel, directora del Instituto Cervantes, empezó su discurso explicando que el español se encuentra en pleno ciclo de crecimiento en los últimos cinco años y ocupa actualmente el segundo lugar en el ranking mundial por detrás del chino mandarín. La vitalidad de este idioma se explica por el hecho de que el mundo hispanohablante tiene una riqueza demográfica propia y un continuo flujo migratorio, lo que ha expandido el español por América del Norte, Brasil, Europa y hasta Neo Zelandia y Austria. En 2010, más de 50.5 millones de personas hablan español en Estados Unidos. Lo que permite afirmar que el grado de penetración de la comunidad latina en Estados Unidos es muy importante y es una realidad. En Brasil, hay entre 1 a 5 millones de estudiantes de lengua española. Se observa también un crecimiento del estudio del español en África. En China, el español se afirma fuertemente en Pekín donde el Instituto Cervantes tiene cursos llenos con listas de espera. En Europa, sobre todo en Francia, Suecia, o Alemania, se organizan muchos cursos.

En la Unión Europea, hay 45 millones de nativos de lengua española y 30 millones que tienen el español como segunda lengua. Lo que representa 75 millones de personas hablando español en Europa. Entre las 23 lenguas oficiales de la Unión europea, el español es considerado como el cuarto idioma más útil y necesario por los europeos tras el inglés, el francés y el alemán. Por consiguiente, España sigue siendo la destinación más plebiscitada por los estudiantes del programa Erasmus que consideran el castellano como un idioma del futuro y de trabajo.

El Instituto Cervantes ha sido creado en 1991. Es un instrumento para la difusión de la lengua y de la cultura españolas. Ha ido creciendo dentro y fuera de España. Actualmente, comprende centros en 44 países y en 75 ciudades. Es considerada como la que ofrece la mejor formación de lengua española para los extranjeros. La biblioteca contiene más de 1’200’000 volúmenes. Es también la mayor fuente de recursos en español fuera de España. Los proyectos principales del Instituto son de proporcionar cursos de español a través de dispositivos móviles para el 2012 y de dar clases con profesores en línea. También se está concibiendo un programa de apoyo al desarrollo del español y de formación de profesores locales en países donde no existe. Finalmente, el Instituto Cervantes, se está preparando para el VI Congreso de la lengua española que tendrá lugar en el 2013 en Panamá.

Con motivo de la crisis, se han tomado planes de austeridad. Sin embargo, esta situación es un momento propicio para reforzar los lazos culturales, políticos y diplomáticos. Así se ha podido inaugurar una nueva línea de diálogo y de intercambio con las Naciones Unidas y también reafirmar el compromiso con todas las instituciones de la Unión europea. Para concluir su intervención, La Señora Caffarel quiso recordar que la esencia y razón de ser del Instituto Cervantes no sería nada sin el mundo hispano.

¿Un Instituto Cervantes en Ginebra?
Al final del discurso, se respondió a preguntas de la asistencia que quería saber si está previsto abrir un Instituto Cervantes en Ginebra. La Señora Caffarel contestó que habló de ello con el Embajador de España, pero con la crisis, el proyecto se ha vuelto difícil de concretar. Sin embargo, existe en Ginebra un centro asociado y una coordinación con el Centro de Lyon. También se hacen muchas formaciones a través del DELE (Diploma de Español como Lengua Extranjera). La segunda pregunta concernió la formación de los profesores a distancia. La Señora Caffarel explicó que existen formaciones en línea y que no hace falta pasarla en España. Sin embargo, hay que formalizarlas con convenios.

Fanny Bauer, Raphaël Widmer, Julie Bauer de © PuntoLatino

[La directora del Instituto Cervantes Carmen Caffarel con Fanny Bauer y Raphael Widmer de © PuntoLatino]


[Fanny Bauer tomando parte de la conferencia en Naciones Unidas]


 

Compartir en redes: